sábado, 25 de outubro de 2008

Nomes de bandas estrangeiras traduzidas no nosso querido Português:

Primeiro ano do curso e sabem como é... não há muita vontade de ir às aulas mas em compensação, nos momentos em que se está em pleno gozo da vigorante ociosidade universitária, surgem-nos, entre um jogo de sueca e um joguinho de "matrecos", ideias ímpares como: "E se traduzimos nomes de bandas para Tuga? Era capaz de ficar engraçado"... Foi o que sucedeu.. e elaboramos uma lista... e cá está ela:


- Tons surdos
- Devias ir andando
- Mais de mil
- Comedores de homens
- musa
- Berço de nojo
- Poça de lama
- Os estarnguladores
- Irmãos de sangue
- Mastodonte
- Os incubados
- mantem isso estúpido e simples (kiss)
- A cura
- Boa carlota
- Inimigo público
- compota de pérola
- As colmeias
- As irmãs tesoura
- Escorpiões
- Armas e rosas
- Fúria contra as máquinas
- Silêncio quatro
- Sétimo dia do descanso
- Casa da vida
- Nó escorregadio
- Forjar aéreo
- Sem dúvida
- A minha noiva a morrer
- O meu romance químico
- Crianças de bodom
- Os matadores
- Os irmãos químicos
- Dedo onze
- Dedadas
- Exército da vibração
- Avenida do pôr do sol
- Ponte alterada
- As portas
- Fogo da arcada
- Lutadores de foo
- Todos os americanos rejeitados
- Quebrando o Benjamin
- Alice acorrentada
- Tocadela fria
- Tocável na morte
- Tu também
- Ferramenta
- Dia verde
- Calhaus rolantes
- Espreme isto por favor
- Formigas da quinta alienígena
- Três portas a baixo
- Parque de lincolin
- Cento e oitenta e duas piscadelas
- soma quarenta e um
- Governanta de ferro
- Rapaz caído
- Bala para o meu valentim
- Desejo da noite
- Papá barata
- escremento de macaco
- Macacos do árctico
- Sistema de baixo
- Armadilha
- Folha voadora
- Transbordar da mente
- Teatro dos sonhos
- Trinta segundos para Marte
- Malaguetas vermelhas e picantes
- Feijão frade

1 comentário:

Zory disse...

"...nos momentos em que se está em pleno gozo da vigorante ociosidade universitária..." Saudade disso haha! Isto de traduzir o nome das bandas é o q os espanhois fazem, mas devo dizer q em portugues é mto mais engraçado!lol...demais !!xD so mesmo estudantes de traduçao pa se lembrarem d tal coisa haha!!